عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ وَلَا يُبْغِضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ
|
Dari Ali, dia berkata, "Nabi SAW yang ummi (buta huruf) telah mengamanatkan kepadaku sebuah janji, bahwa tidak ada orang yang mencintaiku kecuali orang beriman dan tidak ada yang
membenciku kecuali orang munafik." Shahih: Ash-Shahihah (1720). Muslim.
|
إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ أَلَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى
|
| Dari Sa'ad bin Abu Waqash, dari Nabi SAW, bahwa beliau bersabda kepada Ali, "Tidakkah engkau rela untuk menjadi pendampingku sebagaimana kedudukan Harun di sisi Musa? " Shahih: Ar-Raudh (277), At-Ta'liq 'ala At-Tankil (1/45). Muttafaq alaih.
|
عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ الَّتِي حَجَّ فَنَزَلَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَمَرَ الصَّلَاةَ جَامِعَةً فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالُوا بَلَى قَالَ أَلَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ قَالُوا بَلَى قَالَ فَهَذَا وَلِيُّ مَنْ أَنَا مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُ
|
| Dari Barra' bin Azib, dia berkata, "Kami pergi bersama Rasulullah SAW dalam perjalanan haji yang beliau hendak kerjakan. Kemudian beliau singgah di sebuah jalan dan menyuruh kami untuk mengerjakan shalat secara berjamaah. Tangan Ali dipegangnya dan bersabda, 'Bukankah aku lebih patut dilindungi oleh orang-orang beriman daripada diri mereka?' Mereka menjawab, 'Benar, wahai Rasulullah!' Kembali beliau bertanya, 'Bukankah aku lebih berhak dilindungi oleh setiap orang beriman daripada dirinya?' Mereka menjawab, 'Benar, wahai Rasulullah!' Kemudian beliau bersabda, 'Maka inilah penolong dan aku adalah penolongnya. Ya Allah, berilah pertolongan bagi siapa saja yang menolongnya! Ya Allah, musuhilah bagi siapa saja yang memusuhinya!'" Shahih: Ash-Shahihah (1750).
|
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ كَانَ أَبُو لَيْلَى يَسْمُرُ مَعَ عَلِيٍّ فَكَانَ يَلْبَسُ ثِيَابَ الصَّيْفِ فِي الشِّتَاءِ وَثِيَابَ الشِّتَاءِ فِي الصَّيْفِ فَقُلْنَا لَوْ سَأَلْتَهُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَيَّ وَأَنَا أَرْمَدُ الْعَيْنِ يَوْمَ خَيْبَرَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرْمَدُ الْعَيْنِ فَتَفَلَ فِي عَيْنِي ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ الْحَرَّ وَالْبَرْدَ قَالَ فَمَا وَجَدْتُ حَرًّا وَلَا بَرْدًا بَعْدَ يَوْمِئِذٍ وَقَالَ لَأَبْعَثَنَّ رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ لَيْسَ بِفَرَّارٍ فَتَشَرَّفَ لَهُ النَّاسُ فَبَعَثَ إِلَى عَلِيٍّ فَأَعْطَاهَا إِيَّاهُ
|
| Dari Abdurrahman bin Abu Laila, dia berkata, "Abu Laila pernah bercakap-cakap semalaman bersama Ali. Pada saat itu, Ali memakai pakaian musim panas di musim dingin dan memakai pakaian dingin di musim panas." Kami berkata, "Jika kamu bertanya kepadanya, maka dia akan menjawab, 'Sesungguhnya Rasulullah SAW mengutusku pada perang Khaibar, sedangkan di saat itu aku sedang terkena penyakit mata'. Aku mengadu, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku sedang terserang penyakit mata.' Lalu beliau meludahi mataku dan berdoa,' Ya Allah, jauhkanlah ia dari panas dan dingin!' Ali berkata, 'Sesudah hari itu, aku tidak pernah merasakan panas dan dingin'. Nabi SAW bersabda, 'Sungguh aku akan mengutus seseorang yang mencintai Allah dan Rasul-Nya, demikian juga Allah dan Rasul-Nya mencintainya. Dia bukan seorang penakut yang biasa melarikan diri dari pertempuran'. Maka orang-orangpun sangat mengharapkan mendapatkan kehormatan tersebut. Akhirnya, beliau mengutus seseorang kepada Ali, lalu memberikan bendera kepemimpinan tersebut kepadanya." Hasan: dengan dua jalur periwayatan lainnya pada kitab Ausath Ath-Thabrani (1/127/1, 222/2).
|
عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَبُوهُمَا خَيْرٌ مِنْهُمَا
|
| Dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Hasan dan Husein adalah pemimpin para pemuda penghuni surga, dan ayahnya lebih baik dari keduanya'. " Shahih: Ash-Shahihah (797).
|
عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا عَلِيٌّ
|
| Dari Hubsyi bin Junadah, dia berkata, "Aku mendengar Rasulullah bersabda, Ali dariku dan aku darinya, tidak ada yang dapat menggantikan —segala urusanku— kecuali Ali'." Hasan: Al Misykah (6083), Ash-Shahihah (1980), Azh-Zhilal (1189).
|
عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ فِي بَعْضِ حَجَّاتِهِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعْدٌ فَذَكَرُوا عَلِيًّا فَنَالَ مِنْهُ فَغَضِبَ سَعْدٌ وَقَالَ تَقُولُ هَذَا لِرَجُلٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ الْيَوْمَ رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
|
| Dari Sa'ad bin Abu Waqqas, dia berkata: Ketika Muawiyah datang untuk melaksanakan ibadah haji, maka Sa'ad menjumpainya. Mereka membicarakan tentang Ali, lalu Muawiyah mencelanya. Mendengar hal itu, maka Sa'ad pun menjadi marah seraya berkata, "Kamu berkata seperti ini kepada seseorang yang aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa menjadikan aku penolongnya, maka Ali juga menjadi penolongnya'. Aku juga pernah mendengar beliau bersabda, 'Engkau di sisiku bagaikan kedudukan Harun di sisi Musa, hanya saja tidak ada Nabi sesudahku'. Aku juga pernah mendengar beliau bersabda, 'Sungguh, aku benar-benar akan memberikan kepemimpinan pada hari ini kepada seorang laki-laki yang mencintai Allah dan Rasul-Nya'. " Shahih: Ash-Shahihah (4/335).
|